Bonjour ! Les cours vont bientôt reprendre, les vôtres comme les miens. En ce beau mois de septembre, qui est celui de mon anniversaire, je vous propose une évaluation rapide et gratuite en anglais, en espagnol ou en italien. Vous avez juste à m'envoyer...
Je suis à la recherche d'une bonne traduction française pour le terme anglais "overdose" quand il est utilisé dans un contexte de "ras-le-bol", par exemple médiatique. J'ai une "overdose" d'affaires politiques médiatisées. Avez-vous des expressions, bien...
"J'aurai voulu" ou "J'aurais voulu" ? Comment se souvenir si on doit utiliser le futur (de l'indicatif) ou bien le conditionnel ? Une astuce consiste à remplacer "je" par "nous". Peut-on dire "Nous aurons voulu une chambre" ou doit-on préférer "Nous aurions...
Les grandes écoles, les écoles d'ingénieurs et des plus en plus d'employeurs demandent un niveau d'anglais qu'ils constatent grâce au score que les élèves ou postulants obtiennent au test TOEIC. Mais il n'est pas simple de réussir ce test lorsqu'on n'y...
C'est vendredi ! Voici les solutions aux questions de la semaine : les antipodistes jonglent avec des objets sur leurs pieds ; pour les icariens, c'est avec des personnes "tout problème a sa solution, il suffit d'y mettre un peu de son temps pour y parvenir"...
Pardonnez ma longue (trop longue ?) absence. Un rhume carabiné m'a engourdi le cerveau. Je refais doucettement surface. Cela me rappelle une élève qui m'envoya un soir un message me disant qu'elle serait absente le lendemain à son cours car elle avait...
Saurez-vous retrouver le mot dont je vais vous donner ci-après l'origine et l'étymologie ? Ce nom commun masculin tire son origine d'un mot anglais qui avait pour définition "accusation, provocation, défi" ou encore "défi dans un combat". Mais ce terme...
Les tests d'évaluation les plus récents m'ont positionnée au niveau C1 en anglais, B2.1 en italien et en espagnol. Ces résultats sont établis selon le CECRL, soit le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Cela signifie que je suis une utilisatrice...
Amour, délice et orgue partagent une particularité de la langue française. Ils sont masculins au singulier et féminins au pluriel. Ainsi dit-on qu'on aime d'un éternel amour mais que les amours de jeunesse étaient changeantes. Ainsi dit-on que le chocolat...
Bonjour ! Les cours d'anglais en mini-groupe reprennent : - débutants, dès le lundi 2 septembre, en début d'après-midi ; - intermédiaires 1, dès le mardi 3 septembre, en fin d'après-midi ; - intermédiaires 2, dès le vendredi 6 septembre, en début d'après-midi....
Vous souhaitez passer un TOEIC ou un BULATS afin de valider vos connaissances et compétences en anglais ? Le passage de ces tests ne s'improvise pas sinon vous risquez une grande désillusion ! Isabelle Baumann vous prépare au TOEIC "listening & reading"...
Habituellement, quand on arrive dans un groupe où on ne connait personne, le plus dur c'est de retenir les prénoms. Là, ça va, on a eu la liste des prénoms par e-mail. Facile, on a eu juste à l'apprendre par cœur.Le nouveau problème c'est qu'on ne sait...
On trouve deux origines possibles à cette expression qui signifie "se tenir tranquille, être sage". Se tenir à carreau serait une expression du Moyen-âge qui signifiait se mettre à l’abri dans une bataille pour ne pas être à la portée d’un carreau d’arbalète...
"Les hommes politiques m'épatent. Ils ne peuvent tout de même pas ne pas se rendre compte qu'ils ne représentent plus rien pour une majorité sans cesse croissante du public. Mais ils s'en foutent. L'important, pour eux, c'est de pérorer. Ils n'hésitent...
Eh bien, comme certains le savent ou l'ont deviné, le mot anglais "BREXIT" est un raccourci de "BRitish EXIT". "British" se traduisant par "britannique" et "exit" par "sortie". Ce terme est donc utilisé pour nommer la sortie de l'Union Européenne amorcée...
Voilà, je me lance ! 2017 arrive et avec elle son lot d'espoirs et d'attentes. Et quoi de mieux que le langage pour souhaiter à nos pairs le plein de bonnes choses pour la nouvelle année ? Bonne année, Happy New Year, Felice Anno Nuovo, Feliz Año Nuevo......
Buongiorno! Les cours d'italien reprennent en visio-conférence (Skype) dès le mois prochain. Niveau "faux débutant" : le jeudi de 15h à 16h, à partir du 10 septembre 2020. A presto!
Lu aujourd'hui sur un site d'information sur la santé : "[...] il est important de mettre à l'abris du froid les personnes fragiles, comme les enfants, les personnes malades ou âgées [...]" Une erreur s'est glissée dans ce texte. Saurez-vous la retrouver...
Le mot "wage" anglais, qui est synonyme de "salary", vient du vieux français "gage". Gageons que vous allez vous en souvenir !
Knock knock! Who's there? Doughnut. Doughnut Who? Doughnut forget to close the door!
En anglais, la différence entre "turtoise" et "turtle" ? La première tortue est de terre, la deuxième de mer.
Blanc, bleu... Qu'évoquent, pour vous, ces photos de couleurs naturelles ?
Rappel de quelques basiques pour mémoriser la concordance des temps... Enjoy!
Pour se souvenir, RECORDAR ou ACORDARSE DE ?